I’m really excited and honoured to say that together with Lisa Herrod, aka Scenariogirl , I will be taking over leadership of the Web Standards Project (WaSP) International Liaison Group (ILG).
We’ll be stepping up to the table to replace Glenda Sims aka Glenda the Goodwitch and Steph Troeth (a tough double act to follow if [...]
Read Full Post »
The Colour Contrast Analyser for Mac is now available in Chinese, download a copy from The Paciello Group. The work these guys are doing internationalising their tools is fantastic. Well done Steve, Jedi and the team.
Read Full Post »
Posted in internationalization, mobile on Apr 23rd, 2008
A Japanese version of Twitter was launched today making this the first alternative language version for the site.
I find it interesting that Japanese is the first language that the site has been localised in but as Twitter reported in their blog they were noticing a high volume of users and Twitters originating from Japan which [...]
Read Full Post »
I arrived at W4A in Beijing this morning and one of the first people I bumped into was Charles Chen over at Google. Charles is the guy behind FireVox, the screen reader extension for FireFox, and has been busy working on a solution to incorporate translation into Google instant messaging in a way that [...]
Read Full Post »
Over at Yahoo! changes have been made to the search so that it now has natural language search results. This is great news on two counts as this supports both internationalisation and accessibility so readers in languages other than the main language of the page can access content as well as screen and braille readers.
Natural [...]
Read Full Post »