Posted in internationalization on Mar 15th, 2008
At SXSW this year there was a lot of talk about internationalization and global web design. One recurrent theme debated in panels such as Taking Over the World: the Flickr Way, Lost in Translation? Top Website Internationalization Lessons and Glenda Sim’s and my core conversation on Global Design: Web Sites for [...]
Read Full Post »
Posted in internationalization on Mar 6th, 2008
Come and join Glenda Sims and I as we host a Core Conversation on Global Design: Web Sites for the World:
Internationalization? Localization? Beyond these clumsy buzzwords is the global reality. Hear world designers and developers share firsthand experiences with international best practices and Web standards. Learn technical infrastructure principles for creating sites with the [...]
Read Full Post »
Posted in internationalization on Mar 6th, 2008
Google desktop recently moved out of beta and added Thai and Indonesian to it’s language bank bringing the total of translations up to 31. If you don’t already use Google Desktop it’s worth checking out as it allows you to carry out text searches of your emails, computer files, music, photos, chats, web pages viewed [...]
Read Full Post »
Posted in internationalization on Feb 27th, 2008
So what does happen if you’re an Arabic speaker and you naturally expect to be able to write a search query from right to left? You’re sort of stuck and have to work with writing from left to right. Not any more however if you’re a Google user. If you’re using a supported local interface [...]
Read Full Post »
Posted in internationalization on Jan 31st, 2008
So what is character coding and why should you bother?
Well the folk over at the Word Wide Web Consortium (W3C) Internationalization group can answer all that in a nutshell, or short article: Character coding for beginners. Whether you’re a content author, user, or anyone who is unsure about what a character encoding is then this [...]
Read Full Post »